Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - cézar

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 12 件中 1 - 12 件目
1
12
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 Sou teu jardim.
Sou teu jardim.
Homenagem p/ alguem especial

Inglês EUA obrigado.

翻訳されたドキュメント
英語 I'm your garden.
37
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 Borboletas sempre voltam e o seu jardim sou eu
Borboletas sempre voltam e o seu jardim sou eu
Homenagem a minha esposa

ingles EUA obrigado

翻訳されたドキュメント
英語 Butterflies always come back and your garden is me
20
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 I DON'T LOVE YOU ANYMORE
I DON'T LOVE YOU ANYMORE
POR FAVOR POTUGUES BRASIL
MTO OBRIGADO!!!

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Eu não te amo mais
22
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 APRENDER VIVER SEM TER VOCÊ
APRENDER VIVER SEM TER VOCÊ
HOMENAGEM A MINHA ESPOSA!

INGLES EUA

MTO OBRIGADO!!!

翻訳されたドキュメント
英語 Learn to live without you.
38
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ドイツ語 Ich wandelte mich in einen schönen Schmetterling.
Ich wandelte mich in einen schönen Schmetterling.
Bom dia!

Minha esposa mandou, poderia traduzi-la
para poder responder para ela.

obrigado.

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Eu me transformei numa bela borboleta.
27
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ドイツ語 Du bist in den Armen eines Engels
Du bist in den Armen eines Engels
Foi uma frase, que minha esposa mandou
por gentileza, poderia traduzi-la!?

desde ja agradeço.

Edited "Bistin" --> "Bist in" /pias 080728.

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Você está nos braços de um anjo.
1